13 marzo 2011

Basta de herrores por fabor.




 Una de dos: a los muchachos de La Nación se mandaron un mocazo y pusieron basta por vasta o los analistas de La Embajada son efectivamente muy profesionales y en el original, en inglés, dice "basta" refiriéndose a la acepción Nro. 1 y 2 como adjetivo del verbo "bastar" según define la RAE acá.

No sé. Que alguien vaya a "acceda a los cables" originales y busque. A mi me da fiaca y no sé inglés.

Ay, tanta barbarie me hace mal así que me voy a dormir la siesta. 

2 comentarios:

Juan Leotta dijo...

Yo diría BASTA de pavadas, Carrió.

Luis Quijote dijo...

Errar es humano, persistir en el error es carriotista.